御書大好き!!

御書を拝読して感動したことなどを書きます。

今日はもう7日

新年始まってもう1週間経ちました。

年末から次男が帰省して、3日には帰りましたが、入れ替わりに次女が帰省してきて、

今日やっと皆帰ったと思ったけど、明日また長男夫婦と孫が来るとな。二日に来てたけど、今回二回目の帰省。何となれば保育園のお遊戯会のコスチュームをうちで作るため。まあ、お嫁さんと協力して楽しく作っていければいいなと思っています。

 

さて、3日も続けられなかった対訳御書の写し。3日坊主以下でした~

また、頑張ればいいか。

 

英語を先に書いたら、何の御書か当てれる人がいるかも??

 

If  you wish to free yourself from the sufferings of birth and death you have endured since time without beginning and to attain without fail unsurpassed enlightenment in this lifetime, you must perceive the mystic truth that is originally inherent in all living beings. This truth is Myoho-renge-kyo. Chanting Myoho-renge-kyo will therefore enable you  to grasp the mystic truth innate in all life.

 

一生成仏抄の冒頭の一節でした。英語の方がわかりやすいかもしれないですね。

 

夫(そ)れ、無始の生死を留めて、この度決定して無上菩提を証せんと思わば、すべからく衆生本有の妙理を観ずべし。衆生本有の妙理とは、妙法蓮華経これなり。故に、妙法蓮華経と唱えたてまつれば、衆生本有の妙理を観ずるにてあるなり。